首页

国产女王调教免费

时间:2025-05-23 23:48:56 作者:12名加拿大籍龙舟运动爱好者在上海体验“冰上龙舟” 浏览量:61059

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
第13批援加纳中国医疗队出发

论文第一作者和通讯作者史仁灯介绍说,地幔锂同位素值约为2‰,而海水锂同位素较重,其值约为31‰。近年来,锂同位素体系广泛运用于地幔橄榄岩研究。以往研究认为,地幔锂同位素组成的不均一性主要受控于地球深部地质作用。

加拿大阿伯茨福德国际航空展上演精彩飞行表演

中国船舶工业行业协会秘书长 李彦庆:中国造船已经被全球所认知,75%左右的新订单证明,大家愿意和中国的船厂、船企合作,形成以中国为中心,全球新的产业链、供应链的发展格局。中国造船的品牌既代表了我们的质量,还代表我们的科技创新以及整套的服务体系,是我们新质生产力最重要的一个方面。

医生:“死亡三秒游戏”可对神经系统造成不可逆损伤

  2005年,无印良品在上海开启第一家门店,正式进驻中国。从2012年起,无印良品在中国以每年30-50间店铺的速度扩张。截至2019年2月28日,无印良品在日本共有420家门店,在海外共有497家门店,其中中国大陆最多,达到256家,占海外门店的一半以上。

美国出现日全食 民众结伴观看

男子精英组比赛异常激烈,比赛刚一开始,上述车队便纷纷派出车手进行突围,但所有的突围均没有获得成功,集团也在不断的拉扯中持续高速行进。最终,比赛来到集团冲刺,ODIN—KOSSEA中国车队的王强在队友的护送下,在终点前200米开始冲刺,最终拿下男子精英组冠军,而他的队友曾庆龙获得第三名,喜德盛中国车队的薛富文获得第二名。

中华慈孝养老高端对话:浙港澳台四地共话慈孝文化

“集团式”是指以一定级别人员的腐败为中心,波及到与该行为人相关联的各层当中。“链条式”是犯罪学中突出的一类犯罪模式,就是基于犯罪行为之间存在着引起与被引起的自发性关系,导致足坛所涉及到的各个环节均有可能成为犯罪链条的一部分。

相关资讯
热门资讯
女王论坛